अयशो महदाप्रोति नरकांश्रैव गच्छति । “जो पुरुष स्त्रीकी रक्षा करना अपना कर्तव्य नहीं मानता अथवा जो स्त्रीकी रक्षा करनेमें असमर्थ है, वह संसारमें महान् अपयशका भागी होता है और परलोकमें जानेपर उसे नरकोंमें गिरना पड़ता है”
ayasho mahad āpnoti narakāṃś caiva gacchati |
अयशो महदाप्नोति नरकांश्चैव गच्छति । यः स्त्रीरक्षणं स्वधर्मं न मन्यते, अथवा रक्षितुं न शक्नोति, स लोके महदपयशः प्राप्नोति; प्रेत्य च नरकेषु पतति ॥
नकुल उवाच
Protection of women is presented as a mandatory aspect of dharma; neglecting it brings severe social dishonor (ayashaḥ) and grave posthumous consequences (going to narakas).
Nakula is speaking in a didactic mode, emphasizing moral accountability: a man’s failure—whether by refusal or incapacity—to safeguard women is condemned both in worldly reputation and in the afterlife.