Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations

धनं चास्मै ददुर्भूरि प्रीयमाणा महारथा: । उन सब लोगोंने प्रेमवश उसे छातीसे लगा लिया और उसका यथोचित सत्कार किया। इतना ही नहीं, बश्रुवाहनपर प्रसन्न हुए उन पाण्डव महारथियोंने उसे बहुत धन दिया ।। ७३६ || तथैव च महीपाल: कृष्णं चक्रगदाधरम्‌

dhanaṃ cāsmai dadur bhūri prīyamāṇā mahārathāḥ |

धनं चास्मै ददुर्भूरि प्रीयमाणा महारथाः । तथैव च महीपालः कृष्णं चक्रगदाधरम् ॥

धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular
ददुःthey gave
ददुः:
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
भूरिmuch, abundant(ly)
भूरि:
TypeAdjective
Rootभूरि
FormIndeclinable (used adverbially), —, —
प्रीयमाणाःbeing pleased
प्रीयमाणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्री (प्रीयते)
FormMasculine, Nominative, Plural, Present passive participle
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
महीपालःthe king (protector of the earth)
महीपालः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
चक्रगदाधरम्bearing the discus and mace
चक्रगदाधरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचक्रगदाधर
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava mahārathas
B
Babhruvāhana