Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations

एवमत्र महाराज दक्षिणां त्रिगुणां कुरु । त्रित्वं ब्रजतु ते राजन्‌ ब्राह्मणा ह्वात्र कारणम्‌,“महाराज! यज्ञके प्रधान कारण ब्राह्मण ही हैं; इसलिये तुम उन्हें तिगुनी दक्षिणा देना। ऐसा करनेसे तुम्हारा यह एक ही यज्ञ तीन यज्ञोंके समान हो जायगा

evaṃ atra mahārāja dakṣiṇāṃ triguṇāṃ kuru | tritvaṃ brajatu te rājan brāhmaṇā hy atra kāraṇam ||

वैशम्पायन उवाच—एवमत्र महाराज दक्षिणां त्रिगुणां कुरु। त्रित्वं ब्रजतु ते राजन् एकोऽयं यज्ञः, ब्राह्मणा ह्यत्र प्रधानकारणम्॥

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
दक्षिणाम्gift/fee (to priests)
दक्षिणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular
त्रिगुणाम्threefold, tripled
त्रिगुणाम्:
TypeAdjective
Rootत्रिगुण
FormFeminine, Accusative, Singular
कुरुmake, do
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
त्रित्वम्tripleness; the state of being threefold
त्रित्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रित्व
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रजतुlet (it) go/attain
ब्रजतु:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
तेof you, your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अत्रhere, in this (rite/matter)
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
कारणम्cause, principal means
कारणम्:
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahārāja (the king)
B
Brāhmaṇas
D
Dakṣiṇā (sacrificial fee)
Y
Yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The verse teaches that honoring the officiating Brāhmaṇas with generous dakṣiṇā is not merely transactional but ethically and ritually central: the efficacy and merit of a sacrifice depend on proper respect, support, and recompense to those who preserve and enact the Vedic rite.

Vaiśampāyana advises the king, within the context of a sacrificial performance, to give a threefold dakṣiṇā. He frames this generosity as elevating the single rite to the merit of three sacrifices, because the Brāhmaṇas are presented as the key agents enabling the yajña.