Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Ulūpī’s Disclosure and the Saṃjīvana-Maṇi: Arjuna’s Restoration (उलूपी-प्रकटनं संजीवनमणि-स्थापनं च)

कर्मणा तेन पापेन पतेथा निरये ध्रुवम्‌ । “उसकी शान्ति किये बिना ही यदि आप प्राणोंका परित्याग करते तो उस पापकर्मके प्रभावसे निश्चय ही नरकमें पड़ते

karmaṇā tena pāpena pateṭhā niraye dhruvam |

अर्जुन उवाच— तेन पापकर्मणा त्वं ध्रुवं निरये पतेथाः। यदि त्वं तस्य शान्तिं कृत्वा दोषं च सम्यक् प्रतिकृत्य विना प्राणान् परित्यजेथाः, तर्हि तस्य कर्मणः फलप्रभावेन घोरां गतिं नीयसेति।

कर्मणाby the deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
पापेनsinful/evil
पापेन:
Karana
TypeAdjective
Rootपाप
FormNeuter, Instrumental, Singular
पतेथाःyou would fall
पतेथाः:
TypeVerb
Rootपत्
FormOptative (Vidhi-lin), 2nd, Singular, Parasmaipada
निरयेin hell
निरये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिरय
FormMasculine, Locative, Singular
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव

अर्जुन उवाच

A
Arjuna