Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
सर्वोपकरणोपेतं युक्तमश्वचिर्मनोजवै: । सचक्रोपस्करं श्रीमान् हेमभाण्डपरिष्कृतम्
sarvopakaraṇopetaṁ yuktam aśvacirmamanojavaiḥ | sacakropaskaraṁ śrīmān hemabhāṇḍapariṣkṛtam ||
सर्वोपकरणोपेतं युक्तमश्वचिर्मनोजवैः । सचक्रोपस्करं श्रीमान् हेमभाण्डपरिष्कृतम् ॥ सुवर्णनिर्मितं रथं सिंहलाञ्छनया ध्वजया समुच्छ्रितया विराजितम् । तमारुह्य परमार्चितं श्रेष्ठं रथं श्रीमान् राजा बभ्रुवाहनः पार्थं प्रति योधयितुं प्रययौ ॥
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma through disciplined readiness: power and wealth (golden adornments, swift horses) are presented not for vanity but to meet a duty-bound confrontation with proper preparation and honor.
Vaiśampāyana describes a magnificently equipped chariot—fully prepared with war-gear and mind-swift horses—signaling that a royal warrior is about to advance to face Arjuna in the Aśvamedha-related episode.