Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
ऑपनआक्रात बछ। 2 एकसप्ततितमो<्ध्याय: भगवान् श्रीकृष्ण और उनके साथियोंद्वारा पाण्डवोंका स्वागत, पाण्डवोंका नगरमें आकर सबसे मिलना और व्यासजी तथा श्रीकृष्णका युधिषछिरको यज्ञके लिये आज्ञा देना वैशम्पायन उवाच तान् समीपगतान् श्रुत्वा पाण्डवान् शत्रुकर्शन: । वासुदेव: सहामात्य: प्रययौ ससुह्ृदूगण:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! पाण्डवोंके समीप आनेका समाचार सुनकर शत्रुसूदन भगवान् श्रीकृष्ण अपने मित्रों और मन्त्रियोंके साथ उनसे मिलनेके लिये चले
Vaiśampāyana uvāca | tān samīpagatān śrutvā pāṇḍavān śatrukarśanaḥ | vāsudevaḥ sahāmātyaḥ prayayau sasuhṛdgaṇaḥ ||
वैशम्पायन उवाच— जनमेजय! पाण्डवानां समीपागमनं श्रुत्वा शत्रुकर्शनः वासुदेवः सहामात्यः ससुहृद्गणः तान् दिदृक्षया प्रत्युद्ययौ।
वैशम्पायन उवाच
Dharma after conflict is sustained through right relationships: honoring allies, offering respectful reception, and providing wise counsel. Kṛṣṇa’s prompt, dignified response models leadership grounded in loyalty and responsibility rather than triumphalism.
News reaches Kṛṣṇa that the Pāṇḍavas have arrived nearby. He immediately goes out to meet them, accompanied by ministers and friends, setting the stage for their welcome and for subsequent guidance regarding the forthcoming Aśvamedha sacrifice.