Next Verse

Shloka 1

Parīkṣit-janma-saṃkaṭa and Kuntī’s petition to Vāsudeva (परिक्षिज्जन्मसंकटं कुन्त्याः प्रार्थना च)

>>: बछ। अर: - ज्योतिष शास्त्रके अनुसार तीनों उत्तरा तथा रोहिणी--ये ध्रुवसंज्ञक नक्षत्र हैं। दिनोंमें रविवारको ध्रुव बताया गया है। उत्तरा और रविवारका संयोग होनेपर अमृतसिद्धि नामक योग होता है; अतः इसी योगमें पाण्डवोंके प्रस्थान करनेका अनुमान किया जा सकता है। पजञज्चषष्टितमो< ध्याय: ब्राह्मणोंकी आज्ञासे भगवान्‌ शिव और उनके पार्षद आदिकी पूजा करके युधिष्ठटिरका उस धनराशिको खुदवाकर अपने साथ ले जाना ब्राह्मणा ऊचु क्रियतामुपहारोउद्य त्यम्बकस्य महात्मन: । दत्त्वोपहारं नूपते ततः स्वार्थ यतामहे,ब्राह्मण बोले--नरेश्वरर अब आप परमात्मा भगवान्‌ शंकरको पूजा चढ़ाइये। पूजा चढ़ानेके बाद हमें अपने अभीष्ट कार्यकी सिद्धिके लिये प्रयत्न करना चाहिये

brāhmaṇā ūcuḥ—kriyatām upahāro ’dya tryambakasya mahātmanaḥ | dattvopahāraṃ nṛpate tataḥ svārthaṃ yatāmahe ||

ब्राह्मणा ऊचुः—नरेश्वर, अद्य महात्मनस्त्र्यम्बकस्योपहारः क्रियताम्। उपहारं दत्त्वा ततः स्वार्थसिद्धये वयं यतामहे॥

ब्राह्मणाःthe Brahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural
क्रियताम्let (it) be done / should be performed
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 3rd, Singular, Passive
उपहारःoffering, gift
उपहारः:
Karma
TypeNoun
Rootउपहार
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्यतprepared, ready
उद्यत:
TypeAdjective
Rootउद्यत
FormMasculine, Nominative, Singular
त्र्यम्बकस्यof Tryambaka (Śiva)
त्र्यम्बकस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
FormAbsolutive (Gerund)
उपहारम्the offering
उपहारम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपहार
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपतेO king
नृपते:
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Vocative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
स्वार्थेin (one's) own purpose/aim
स्वार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
यतामहेlet us strive / we should endeavor
यतामहे:
TypeVerb
Rootयत्
FormPresent, 1st, Plural, Atmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brāhmaṇas
Y
Yudhiṣṭhira (nṛpati, implied addressee)
Ś
Śiva (Tryambaka)