Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta

Chapter 6

व्यास उवाच एवमुक्तस्तु नृपतिर्मरुत्तो व्रीडितो5भवत्‌ । प्रत्यागच्छन्‌ सुसंविग्नो ददर्श पथि नारदम्‌,व्यासजी कहते हैं--राजन्‌! बृहस्पतिजीसे ऐसा उत्तर पाकर महाराज मरुत्तको बड़ा संकोच हुआ। वे बहुत खिन्न होकर लौटे जा रहे थे, उसी समय मार्ममें उन्हें देवर्षि नारदजीका दर्शन हुआ

vyāsa uvāca evam uktas tu nṛpatir marutto vrīḍito 'bhavat | pratyāgacchan susaṃvigno dadarśa pathi nāradam |

व्यास उवाच—एवमुक्तस्तु नृपतिः मरुत्तो व्रीडितोऽभवत् । प्रत्यागच्छन् सुसंविग्नो ददर्श पथि नारदम् ॥

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Nominative, Singular
मरुत्तःMarutta
मरुत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
व्रीडितःashamed/embarrassed
व्रीडितः:
TypeVerb
Rootव्रीड्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular
प्रत्यागच्छन्returning (while coming back)
प्रत्यागच्छन्:
TypeVerb
Rootप्रति-आ-गम्
Formशतृ, Masculine, Nominative, Singular
सुसंविग्नःvery distressed/agitated
सुसंविग्नः:
TypeAdjective
Rootसुसंविग्न
FormMasculine, Nominative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect, 3rd, Singular
पथिon the road/way
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Locative, Singular
नारदम्Narada
नारदम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Marutta
N
Nārada

Educational Q&A

The verse highlights an ethical moment of self-awareness: a ruler, upon receiving a discouraging or corrective response, feels shame and inner agitation. Such discomfort can become the doorway to better counsel—here symbolized by the timely appearance of the sage Nārada—suggesting that humility and receptivity are prerequisites for right guidance in dharma.

Vyāsa narrates that King Marutta, having received a particular reply (from the prior context), becomes embarrassed and troubled. He turns back and, while on the road, encounters the divine sage Nārada, setting up the next exchange of advice or instruction.