Previous Verse

Shloka 25

Cāturhotra as Inner Sacrifice (Yoga-Yajña) and Nārāyaṇa Recitation

इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि ब्राह्मणगीतासु पज्चविंशो5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ााभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें ब्राह्मणगीताविषयक पचीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi brāhmaṇagītāsu pañcaviṃśo 'dhyāyaḥ |

इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि ब्राह्मणगीतासु पञ्चविंशोऽध्यायः समाप्तः।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीin the revered (work)
श्री:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Locative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकेin the Āśvamedhika (parvan)
आश्वमेधिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the book/section (parvan)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीतापर्वणिin the Anugītā-parvan
अनुगीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीतापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणगीतासुamong/in the Brāhmaṇa-songs (Brāhmaṇa-gītās)
ब्राह्मणगीतासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणगीता
FormFeminine, Locative, Plural
पञ्चविंशःtwenty-fifth
पञ्चविंशः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चविंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parvan
A
Anugītā-parvan
B
Brāhmaṇa-gītā

Educational Q&A

This line is a colophon that signals the completion of the chapter; it does not itself present a new ethical teaching. Its function is to locate the discourse within the Mahābhārata’s structure (Parvan → sub-parvan → thematic section → chapter).

The text is closing the twenty-fifth chapter of the Brāhmaṇa-gītā material in the Anugītā section of the Aśvamedhika Parvan. It is an editorial/structural marker rather than an event within the story.