Shloka 34

तस्य स्थानानि दृष्टानि त्रिविधानीह शास्त्रत: । कर्मभूमिरियं भूमिर्यत्र तिष्ठन्ति जन्तव:,शास्त्रके अनुसार जीवके तीन प्रकारके स्थान देखे गये हैं (मृत्युलोक, स्वर्गलोक और नरक)। यह मर्त्यलोककी भूमि जहाँ बहुत-से प्राणी रहते हैं, कर्मभूमि कहलाती है

tasya sthānāni dṛṣṭāni trividhānīha śāstrataḥ | karmabhūmir iyaṃ bhūmir yatra tiṣṭhanti jantavaḥ ||

तस्य स्थानानि दृष्टानि त्रिविधानीह शास्त्रतः । कर्मभूमिरियं भूमिर्यत्र तिष्ठन्ति जन्तवः ॥ शास्त्रप्रमाणतः देहिनः त्रिविधाः गतयः प्रसिद्धाः। इयं तु भूमिः—यत्र जन्तवो निवसन्ति—कर्मभूमिरिति कथ्यते, यत्र कर्माणि क्रियन्ते फलप्रवृत्तिश्च जायते ॥

तस्यof that (of it/him)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
स्थानानिplaces/abodes
स्थानानि:
Karta
TypeNoun
Rootस्थान
Formneuter, nominative, plural
दृष्टानिseen/observed
दृष्टानि:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative, plural
त्रिविधानिthreefold/of three kinds
त्रिविधानि:
Visheshana
TypeAdjective
Rootत्रिविध
Formneuter, nominative, plural
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
शास्त्रतःaccording to scripture/from scripture
शास्त्रतः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशास्त्र
Formablatival adverb (तस्/तः)
कर्मभूमिःthe field/land of action (karmabhūmi)
कर्मभूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मभूमि
Formfeminine, nominative, singular
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formfeminine, nominative, singular
भूमिःearth/land
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
Formfeminine, nominative, singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
तिष्ठन्तिstand/abide/dwell
तिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठ)
Formpresent (लट्), third, plural, parasmaipada
जन्तवःliving beings/creatures
जन्तवः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु
Formmasculine, nominative, plural

सिद्ध उवाच

S
Siddha (speaker)
B
bhūmi (earth)
J
jantavaḥ (living beings)
Ś
śāstra (scriptural authority)
T
trividhāni sthānāni (three destinations: implicitly mṛtyuloka, svarga, naraka)

Educational Q&A

Scripture recognizes three post-mortem destinations, and this earthly realm is specifically karmabhūmi—the place where one’s actions are undertaken and thus become the basis for future results.

A Siddha instructs the listener by grounding the discussion in śāstra, identifying the cosmic framework of destinations and emphasizing the ethical significance of human life on earth as the arena of karma.