Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः

Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption

नानाभावास्तथैकत्वं शरीर प्राप्प संहता: । भवन्ति ते तथा नित्या: पृथग्भावं विजानताम्‌,भूत-इन्द्रिय आदि नाना प्रकारके पदार्थ शरीरको पाकर एकत्वको प्राप्त हो गये हैं। जो देह आदिको आत्मासे पृथक्‌ जानते हैं, उन योगियोंके लिये वे सारे पदार्थ नित्य आत्मस्वरूप हो जाते हैं

vaiśampāyana uvāca | nānābhāvās tathaikatvaṃ śarīraṃ prāpya saṃhatāḥ | bhavanti te tathā nityāḥ pṛthagbhāvaṃ vijānatām ||

नानाभावास्तथैकत्वं शरीरं प्राप्य संहताः । भवन्ति ते तथा नित्याः पृथग्भावं विजानताम् ॥

नानाvarious, manifold
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
अभावाःstates/conditions (modes of being)
अभावाः:
Karta
TypeNoun
Rootअभाव
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एकत्वम्oneness, unity
एकत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootएकत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्यhaving attained/reached
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
संहताःcombined, aggregated
संहताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंहत
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus, in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
नित्याःeternal, constant
नित्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
पृथग्भावम्separateness, distinctness
पृथग्भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथग्भाव
FormMasculine, Accusative, Singular
विजानताम्of those who know/discern
विजानताम्:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
śarīra (body)
B
bhūta (elements)
I
indriya (senses)
Y
yogin (yogins)

Educational Q&A

The verse teaches viveka (discernment): the body is a temporary aggregation of many constituents (elements, senses, etc.) that only seems like a single unit. A yogin should know the Self as distinct from these components and not confuse bodily unity with spiritual identity.

In Vaiśampāyana’s narration within the Āśramavāsika section, a reflective, instruction-like passage explains how embodied existence is formed from multiple factors and how wise practitioners interpret this correctly—supporting the parva’s broader mood of renunciation and insight after the war.