अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
तथा च तेषां सर्वेषां कथाभिन्पसंनिधौ । व्यासमन्वास्यतां राजन्नाजम्मुर्मुन॒यो परे,राजन! राजा धृतराष्ट्रके समीप व्यासजीके पीछे बैठे हुए उन सबलोगोंमें जब उपर्युक्त बातें होती रहीं, उसी समय वहाँ दूसरे-दूसरे मुनि भी आये
tathā ca teṣāṃ sarveṣāṃ kathābhiḥ saṃnidhau | vyāsam anvāsyatāṃ rājann ājagmur munayo pare ||
वैशम्पायन उवाच—तथा च तेषां सर्वेषां कथाभिः प्रसन्निधौ, व्यासमन्वास्यतां राजन्, आजग्मुर्मुनयोऽपरे।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical importance of discourse conducted in the presence of realized elders: speech gains gravity when witnessed by sages, and guidance offered in such assemblies is implicitly aligned with dharma.
As the group continues its discussion with Vyāsa seated as a central authority, additional sages arrive, expanding the ascetic assembly around the king and reinforcing the solemn, instructive setting.