Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal

विदितं मम राजेन्द्र यत्‌ ते हृदि विवक्षितम्‌

viditaṃ mama rājendra yat te hṛdi vivakṣitam

विदितं मम राजेन्द्र यत्ते हृदि विवक्षितम् ॥

विदितम्is known
विदितम्:
Karta
TypeVerb
Rootविदित (√विद्)
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
ममto me / of me
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
हृदिin (your) heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
विवक्षितम्intended / wished to be said
विवक्षितम्:
Karta
TypeVerb
Rootविवक्षित (√वच्)
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
rājendra (addressed king)