Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Bhāgīrathī-tīra-śauca, Kurukṣetra-gamana, and Śatayūpa-āśrama-dīkṣā (गङ्गातीरशौच–कुरुक्षेत्रगमन–शतयूपाश्रमदीक्षा)

विदुरका सूक्ष्मशरीरसे युधिष्ठिरमें प्रवेश युधिछिर उवाच कच्चित्‌ ते वर्धते राजंस्तपो दमशमौ च ते,युधिष्ठिर बोले--राजन्‌! (मेरे यहाँ सब कुशल है) आपके तप, इन्द्रियसंयम और मनोनिग्रह आदि सदगुणोंकी वृद्धि तो हो रही है न? ये मेरी माता कुन्ती आपकी सेवा- शुश्रूषा करनेमें क्लेशका अनुभव तो नहीं करतीं? क्या इनका वनवास सफल होगा?

Yudhiṣṭhira uvāca: kaccit te vardhate rājan tapo damaśamau ca te?

युधिष्ठिर उवाच—कच्चित् ते वर्धते राजंस्तपः दमशमौ च ते?

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
कच्चित्whether indeed? (I hope...)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
वर्धतेincreases, prospers
वर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent, Third, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
दमःself-control (of senses)
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular
शमौtranquillity (mind-control) (twofold/dual form as in text)
शमौ:
Karta
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
R
rājan (the addressed king)