अौर्ध्वदेहिक-श्राद्धे दानयज्ञविस्तारः | Expansion of the Aurdhvadehika Śrāddha and the Donation-Rite
पाण्डवाश्वैव ते सर्वे भूशं शोकपरायणा: । शोचन्तो मातरं वृद्धामूषुर्नातिचिरं पुरे
pāṇḍavāś caiva te sarve bhṛśaṃ śokaparāyaṇāḥ | śocanto mātaraṃ vṛddhām ūṣuḥ nāticiraṃ pure ||
वैशम्पायन उवाच—ते सर्वे पाण्डवाः शोकपरायणा भूत्वा दुःखेनाभिभूताः सर्वथा शोकमग्ना बभूवुः। वृद्धां मातरं शोचन्तस्ते पुरे नातिचिरं वासं कर्तुं शेकुः।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how even victorious heroes remain bound by human vulnerability: grief and filial concern. It implicitly points to the ethical weight of family responsibility and the impermanence of worldly stability after catastrophe.
Vaiśampāyana describes the Pāṇḍavas as deeply sorrowful; their anxiety and mourning for their aged mother becomes so consuming that they are unable to remain in the city for long.