Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्

तेषां लोका हा[पर्यन्ता: सदने ब्रह्मण: स्मृता: । उपस्थिता हृप्सरसो गन्धर्वैश्व जनाधिप

teṣāṃ lokā hā[paryantāḥ sadane brahmaṇaḥ smṛtāḥ | upasthitā hṛpsaraso gandharvaiś ca janādhipa

भीष्म उवाच—तेषां लोकाः ब्रह्मणः सदनपर्यन्ताः स्मृताः। तत्र, जनाधिप, अप्सरस उपस्थिता आसन्, गन्धर्वाश्चैव समागताः॥

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, nominative, plural
अपर्यन्ताःendless/boundless
अपर्यन्ताः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअ-पर्यन्त
Formmasculine, nominative, plural
सदनेin the abode
सदने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसदन
Formneuter, locative, singular
ब्रह्मणःof Brahmā / of Brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
स्मृताःare said/are remembered (as)
स्मृताः:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ (क्त)
Formmasculine, nominative, plural, passive (past participle)
उपस्थिताःhaving arrived / present
उपस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-स्था (क्त)
Formmasculine, nominative, plural, active sense (past participle)
अप्सरसःApsarases (celestial nymphs)
अप्सरसः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
Formfeminine, nominative, plural
गन्धर्वैःwith/by the Gandharvas
गन्धर्वैः:
Sahakari/Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
Formmasculine, instrumental, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जनाधिपO lord of people (O king)
जनाधिप:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजनाधिप
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmā
A
Apsarases
G
Gandharvas
J
janādhipa (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira)