Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
भगोस्तु पुत्रा: सप्तासन् सर्वे तुल्या भगोर्गुणै: । च्यवनो वज्शीर्षश्न॒ शुचिरौर्वस्तथैव च
bhagos tu putrāḥ saptāsan sarve tulyā bhagor guṇaiḥ | cyavano vajraśīrṣaś ca śuciḥ aurvas tathaiva ca śukro vareṇyaḥ savanaś caiva saptaite bhṛgavaḥ smṛtāḥ | sarve bhṛgava-vaṁśyāś ca sāmānyato vāruṇāḥ smṛtāḥ yasmin vaṁśe tvam apy utpannaḥ ||
वसिष्ठ उवाच—भगस्य पुत्राः सप्तासन् सर्वे तुल्या भगस्य गुणैः। च्यवनो वज्रशीर्षश्च शुचिरौर्वस्तथैव च, शुक्रो वरेण्यः सवनश्च—एते सप्त स्मृताः। भार्गववंशजाः सर्वे सामान्यतः ‘वारुणा’ इति कथ्यन्ते; तस्मिन्नेव वंशे त्वमपि जातः।
वसिष्ठ उवाच
The verse emphasizes the ethical and cultural weight of lineage: noble qualities (guṇas) are highlighted as the true measure of descent, and traditional appellations (like ‘Vāruṇa’ for the Bhṛgus) preserve communal memory and identity.
Vasiṣṭha is recounting a genealogical tradition: he lists Bhaga’s seven sons—identified with the Bhṛgu line—and notes that members of this lineage are commonly called Vāruṇas, linking the listener’s own birth to that respected ancestral line.