Gavāṃ Māhātmya — Go-dāna, Yajña-ādhāra, and Goloka
Brahmā–Indra–Surabhi Itihāsa
तथैव सर्वभूतानां समतिष्ठन्त मूर्थनि । समानवत्सां कपिलां थेनुं दत्वा पयस्विनीम् । सुव्रतां वस्त्रसंवीतां ब्रह्मलोके महीयते,ये समस्त प्राणियोंके मस्तकपर स्थित हैं (अर्थात् सबसे श्रेष्ठ एवं वन्दनीय हैं)। जो मनुष्य दूध देनेवाली सुलक्षणा कपिला गौको वस्त्र ओढ़ाकर कपिल रंगके बछड़ेसहित दान करता है, वह ब्रह्मलोकमें सम्मानित होता है
tathaiva sarvabhūtānāṃ samatiṣṭhanta mūrdhani | samānavatsāṃ kapilāṃ dhenuṃ datvā payasvinīm | suvratāṃ vastrasaṃvītāṃ brahmaloke mahīyate ||
तथैव सर्वभूतानां मूर्ध्नि समतिष्ठन्ति ये—अर्थतः ते श्रेष्ठा वन्दनीया च। यः पयस्विनीं सुव्रतां कपिलां धेनुं समानवत्सां वस्त्रसंवीतां ददाति, स ब्रह्मलोके महीयते।
वसिष्ठ उवाच