Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Go-dāna-phala-nirdeśa

Merit and Destinations from the Gift of Cows

सत्यके प्रभावसे सूर्य तपते हैं, सत्यसे अग्नि प्रजजलित होती है और सत्यसे ही वायुका सर्वत्र संचार होता है; क्योंकि सब कुछ सत्यपर ही टिका हुआ है ।।

satyena prabhavena sūryas tapate, satyena agniḥ prajvalito bhavati, satyena ca vāyor sarvatrābhisañcāraḥ; yataḥ sarvaṃ satye pratiṣṭhitam. satyena devāḥ prīyante pitaro brāhmaṇās tathā. satyam āhuḥ paro dharmas tasmāt satyaṃ na laṅghayet.

सत्येन देवा: प्रीयन्ते पितरो ब्राह्मणास्तथा । सत्यमाहुः परो धर्मस्तस्मात् सत्यं न लङ्घयेत् ॥

सत्येनby truth
सत्येन:
Karana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रीयन्तेare pleased
प्रीयन्ते:
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada, Active (Ātmanepada usage)
पितरःthe ancestors (manes)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्राह्मणाःthe Brahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आहुःthey say/call
आहुः:
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
परःhighest/supreme
परः:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma/duty/righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्-प्रातिपदिक)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
लङ्घयेत्should transgress/violate
लङ्घयेत्:
TypeVerb
Rootलङ्घ् (धातु)
FormOptative (Vidhi-liṅ), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
Sūrya
A
Agni
V
Vāyu
D
Devas
P
Pitṛs
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

Truth (satya) is presented as the supreme dharma and the very foundation of cosmic functioning; therefore one should not violate truth, since it sustains the world and pleases gods, ancestors, and brāhmaṇas.

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he emphasizes truthfulness by linking natural forces (sun, fire, wind) and religious stakeholders (devas, pitṛs, brāhmaṇas) to the sustaining power of satya.