Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

गवां लोकवर्णनं तथा गोप्रदानफलश्रुतिः

Description of the ‘World of Cows’ and the Stated Fruits of Cow-Gift

शुभे पात्रे ये गुणा गोप्रदाने तावान्‌ दोषो ब्राह्मणस्वापहारे । सर्वावस्थं ब्राह्मणस्वापहारो दाराश्नैषां दूरतो वर्जनीया:

bhīṣma uvāca | śubhe pātre ye guṇā gopradāne tāvān doṣo brāhmaṇasvāpahāre | sarvāvasthaṃ brāhmaṇasvāpahāro dārāś ca eṣāṃ dūrato varjanīyāḥ ||

शुभे पात्रे ये गुणा गोप्रदाने तावान् दोषो ब्राह्मणस्वापहारे । सर्वावस्थं ब्राह्मणस्वापहारो दाराश्चैषां दूरतो वर्जनीयाः ॥

[{'term''śubhe pātre', 'definition': 'in/unto a worthy (auspicious) recipient
[{'term':
a fit person for receiving a gift'}, {'term''guṇāḥ', 'definition': 'merits, virtues, beneficial results'}, {'term': 'go-pradāne', 'definition': 'in the giving of a cow (cow-gift), a major act of dāna'}, {'term': 'tāvān', 'definition': 'so much, to that same extent'}, {'term': 'doṣaḥ', 'definition': 'fault, demerit, sin'}, {'term': 'brāhmaṇa-sva', 'definition': 'a Brahmin’s property/wealth (sva = one’s own possessions)'}, {'term': 'apahāraḥ / apahāre', 'definition': 'seizure, theft, wrongful taking
a fit person for receiving a gift'}, {'term':
(locative) in the act of taking away'}, {'term''sarvāvastham', 'definition': 'in every condition/situation
(locative) in the act of taking away'}, {'term':
at all times'}, {'term''dārāḥ', 'definition': 'wives (especially in the sense of protected household women)'}, {'term': 'dūrataḥ', 'definition': 'from a distance
at all times'}, {'term':
completely, strictly'}, {'term''varjanīyāḥ', 'definition': 'to be avoided, to be shunned'}]
completely, strictly'}, {'term':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmins
C
cow-gift (go-dāna)
B
Brahmin property (brāhmaṇa-sva)
W
wives of Brahmins (dārāḥ)

Educational Q&A

The verse equates the merit of gifting a cow to a worthy recipient with the sin incurred by seizing a Brahmin’s property, and it lays down a strict rule: never take a Brahmin’s wealth under any circumstances, and strictly avoid illicit relations with Brahmins’ wives.

In the Anuśāsana Parva’s dharma-instruction section, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira on ethical conduct, emphasizing the gravity of offenses against Brahmins and the importance of restraint and respect in matters of property and sexuality.