Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)

नियम किंचिदारप्स्ये युवयोर्यदि रोचते । परिचर्योडस्मि यत्ताभ्यां युवाभ्यामविशड्कया

niyamaṁ kiñcid ārabhsye yuvayor yadi rocate | paricaryā udasmi yat tābhyāṁ yuvābhyām aviśaṅkayā ||

नियमं किञ्चिदारप्स्ये युवयोर्यदि रोचते । परिचर्यौऽस्मि यत्ताभ्यां युवाभ्यामविशङ्कया ॥

नियमम्a rule/vow
नियमम्:
Karma
TypeNoun
Rootनियम
FormMasculine, Accusative, Singular
किञ्चित्some, a certain
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
आरप्स्येI shall begin
आरप्स्ये:
TypeVerb
Rootआ-रभ्
FormFuture, 1st, Singular, Atmanepada
युवयोःof you two
युवयोः:
TypePronoun
Rootयुव
FormMasculine/Feminine, Genitive, Dual
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
रोचतेis pleasing (to you)
रोचते:
TypeVerb
Rootरुच्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
परिचर्याservice, attendance
परिचर्या:
Karta
TypeNoun
Rootपरि-चर्या
FormFeminine, Nominative, Singular
उदस्मिI am (engaged) / I undertake
उदस्मि:
TypeVerb
Rootउद्-अस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
यत्which, that (thing)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ताभ्याम्by those two
ताभ्याम्:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Instrumental, Dual
युवाभ्याम्by you two
युवाभ्याम्:
Karana
TypePronoun
Rootयुव
FormMasculine/Feminine, Instrumental, Dual
अविशङ्कयाwithout hesitation/doubt
अविशङ्कया:
Karana
TypeNoun
Rootअविशङ्का
FormFeminine, Instrumental, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

The verse emphasizes disciplined ethical conduct (niyama) expressed through attentive, wholehearted service (paricaryā) performed without hesitation or suspicion—highlighting trust, duty, and steadiness in caregiving and obedience to a prescribed rule.

Bhishma proposes to institute a specific observance and seeks the consent of a couple; he then states the condition of that observance: the husband and wife must serve him carefully and without misgiving, indicating a structured test or discipline centered on devoted attendance.