Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)

सर्वाभिशड्की मूढश्ष बाल: कटुकवागपि । बोद्धव्यस्तादृशस्तात नर श्वानं हि त॑ं विदु:

sarvābhiśaṅkī mūḍhaś ca bālaḥ kaṭukavāg api | boddhavyas tādṛśas tāta naraḥ śvānaṃ hi taṃ viduḥ ||

सर्वाभिशङ्की मूढश्च बालः कटुकवागपि । बोद्धव्यस्तादृशस्तात नरः श्वानं हि तं विदुः ॥

सर्वाभिशङ्कीone who suspects everything
सर्वाभिशङ्की:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वाभिशङ्किन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मूढःdeluded, foolish
मूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Nominative, Singular
बालःa child (childish person)
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
कटुकवाक्harsh-spoken
कटुकवाक्:
Karta
TypeAdjective
Rootकटुकवाच्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
बोद्धव्यःto be understood/recognized (as)
बोद्धव्यः:
TypeAdjective
Rootबुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्)
तादृशःsuch (a one)
तादृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश
FormMasculine, Nominative, Singular
तातdear one / O father
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वानम्a dog
श्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तम्him/that (person)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विदुःthey know/consider
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhishma condemns habitual suspicion, delusion, childish immaturity, and harsh speech as marks of a morally degraded person. The verse urges discernment: such traits make one unfit for refined society and ethical discourse.

In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct. Here he characterizes a certain type of person—defined by distrust and abusive speech—and states how the wise evaluate such a person.