Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)

तथा चिरोषितं चापि सम्प्रत्यागतमेव च । अपूर्व चैव पूर्व च तत्पात्रं मानमहति,जो पुरुष बहुत दिनोंतक अपने साथ रहा हो, एवं जो कहींसे तत्काल आया हो, वह पहलेका परिचित हो या अपरिचित, वह दानका पात्र और सम्मानका अधिकारी है

tathā ciroṣitaṃ cāpi sampratyāgatam eva ca | apūrvaṃ caiva pūrvaṃ ca tatpātraṃ mānam arhati ||

तथा चिरोषितं चापि सम्प्रत्यागतमेव च । अपूर्वं चैव पूर्वं च तत्पात्रं मानमर्हति ॥

तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
चिरोषितम्one who has stayed long (for long-resided)
चिरोषितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootचिरोषित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सम्प्रत्यागतम्one who has just arrived
सम्प्रत्यागतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्प्रत्यागत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपूर्वम्unfamiliar; not previously known
अपूर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअपूर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पूर्वम्familiar; previously known
पूर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पात्रम्a fit recipient; worthy person (for giving)
पात्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootपात्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मानम्honour; respect
मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमान
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्हतिis worthy; deserves
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma