अथ सा स्त्री भगवन्तं सुप्यतामित्यचोदयत् । तत्र वै शयने दिव्ये तस्य तस्याश्ष कल्पिते,इसके बाद उस स्त्रीने भगवान् अष्टावक्रसे कहा--“अब आप सो जाइये।” फिर वहीं उनके और उस स्त्रीके लिये दो शय्याएँ बिछायी गयीं
atha sā strī bhagavantaṁ supyatām ity acodayat | tatra vai śayane divye tasya tasyāś ca kalpite |
भीष्म उवाच—अथ सा स्त्री भगवन्तं “सुप्यताम्” इत्यचोदयत्। तत्रैव दिव्ये शयने तस्य तस्याश्च शय्ये कल्पिते॥
भीष्म उवाच
The verse highlights atithi-dharma (the duty of honoring a guest): a revered visitor is respectfully invited to rest, and proper arrangements are made. Ethical emphasis lies on courteous care, restraint, and propriety in hosting.
A woman addresses the revered sage Aṣṭāvakra, requesting him to sleep. In the same place, two fine beds are prepared—one for the sage and one for the woman—marking a transition in the episode to the night’s rest and the norms of hospitality.