Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu

Gṛhastha-Vrata

धर्मात्मा कोषवांश्षापि देवराज इवापर: । द्युतिमानका पुत्र परम धर्मात्मा राजा सुवीर हुआ जो सम्पूर्ण लोकोंमें विख्यात था। वह धर्मात्मा, कोश (धन-भण्डार)-से सम्पन्न तथा दूसरे देवराज इन्द्रके समान पराक्रमी था

dharmātmā kośavān śāpī devarāja ivāparaḥ | dyutimānaka-putraḥ parama-dharmātmā rājā suvīraḥ āsīt yaḥ samasta-lokeṣu vikhyātaḥ | sa dharmātmā kośa-sampannaḥ dvitīya-devarāja indra-sadṛśaḥ parākramī āsīt |

भीष्म उवाच— द्युतिमानकपुत्रो नाम सुवीर इति विश्रुतः राजा बभूव, सर्वलोकेषु विख्यातः। स धर्मात्मा कोशवान्, पराक्रमेण च देवराज इन्द्र इवापरः।

धर्मात्माrighteous-souled, virtuous
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कोषवान्possessing a treasury/wealth
कोषवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootकोषवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
देवराजःking of the gods (Indra)
देवराजः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवराज
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अपरःanother, a second (one)
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
Suvira
D
Dyutimanaka
I
Indra (Devaraja)
K
Kosha (treasury)