Previous Verse

Shloka 164

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि धर्मप्रशंसायां चतुःषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi dharmapraśaṃsāyāṃ catuḥṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि धर्मप्रशंसायां चतुःषष्ट्यधिकशततमोऽध्यायः ॥

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the section (parvan) on the dharma of giving
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धर्मप्रशंसायाम्in (the topic of) praise of dharma
धर्मप्रशंसायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्मप्रशंसा
FormFeminine, Locative, Singular
चतुःषष्ट्यधिकशततमःthe one-hundred-and-sixty-fourth
चतुःषष्ट्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootचतुःषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva
D
Dharma

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter devoted to praising dharma, situated within the broader instruction on dāna (charitable giving). It signals that the ethical emphasis of the surrounding discourse is the commendation of righteous conduct, especially generosity as a dharmic duty.

Rather than advancing the story, the verse functions as an editorial/structural closure: it announces the end of the 164th chapter within the Dāna-dharma portion of Anuśāsana Parva in the Mahābhārata.