Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
स्वस्तिद: स्वस्तिभावश्च भागी भागकरो लघु: । उत्सड्रश्न महाड़श्व महागर्भपरायण:,४४७ स्वस्तिद:--कल्याणदायक, ४४८ स्वस्तिभाव:--कल्याणमयी सत्ता, ४४९ भागी--यज्ञमें भाग लेनेवाले, ४५० भागकर:--यज्ञके हविष्यका विभाजन करनेवाले, ४५१ लघु:--शीघ्रकारी, ४५२ उत्सड्र:--संगरहित, ४५३ महाज्र:--महान् अंगवाले, ४५४ महागर्भपरायण:--हिरण्यगर्भके परम आश्रय
svastidaḥ svastibhāvaś ca bhāgī bhāgakaro laghuḥ | utsaḍraśna mahāḍaśva mahāgarbhaparāyaṇaḥ ||
वायुरुवाच— स्वस्तिदः स्वस्तिभावश्च भागी भागकरो लघुः। उत्सङ्गो महाङ्गश्च महागर्भपरायणः॥
वायुदेव उवाच
The verse praises the Supreme as the source of auspiciousness and the inner regulator of sacrificial order: He both receives the rightful offering and ensures its proper distribution, while remaining swift, unbound by attachment, and the ultimate ground even of cosmic origination (Hiraṇyagarbha).
Vāyu-deva is speaking a litany of divine names/attributes, describing the deity’s beneficent nature, role in yajña, and transcendent status as the supreme refuge behind creation.