Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

ततः प्रसादयामासुरुमां रुद्रं च ते सुरा: । बभूव स तदा बाहुर्बलहन्तुर्यथा पुरा,तत्पश्चात्‌ उन देवताओंने उमादेवी और भगवान्‌ रुद्रको प्रसन्न किया। तब इन्द्रकी वह बाँह पूर्ववत्‌ हो गयी

tataḥ prasādayāmāsur umāṁ rudraṁ ca te surāḥ | babhūva sa tadā bāhur balahantur yathā purā ||

ततः प्रसादयामासुरुमां रुद्रं च ते सुराः । बभूव स तदा बाहुर्बलहन्तुर्यथा पुरा ॥

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रसादयामासुःthey propitiated / pleased
प्रसादयामासुः:
TypeVerb
Rootप्रसादय् (प्र+सद्, caus.)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
उमाम्Umā (Pārvatī)
उमाम्:
Karma
TypeNoun
Rootउमा
FormFeminine, Accusative, Singular
रुद्रम्Rudra (Śiva)
रुद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सुराःthe gods
सुराः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
बभूवbecame / was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःthat (he/it)
सः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
बाहुःarm
बाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
बलहन्तुःof Balahantr̥ (Indra, slayer of Bala)
बलहन्तुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootबलहन्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुराformerly, before
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
U
Umā
R
Rudra (Śiva)
T
the Devas (gods)
I
Indra (implied by context of the arm)

Educational Q&A

Restoration of power and well-being is shown as dependent on humility and divine grace: when the gods propitiate Umā and Rudra, what was impaired is made whole again, illustrating that dharma includes reverence, reconciliation, and seeking forgiveness rather than relying solely on might.

Vāyudeva narrates that the gods pleased Umā and Rudra; as a result, the (previously impaired) arm—understood in context as Indra’s—returned to its former state and potency, like it had been earlier.