Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

स्कन्द: स्कन्दधरो धुर्यो वरदो वायुवाहन: । वासुदेवो बृहद्धानुरादिदेव: पुरंदर:

skandaḥ skandadharo dhuryo varado vāyuvāhanaḥ | vāsudevo bṛhaddhānur ādidevaḥ puraṃdaraḥ ||

भीष्म उवाच— स स्कन्दः, स्कन्दधरः, धुर्यः, वरदः, वायुवाहनः। वासुदेवो बृहद्धानुरादिदेवः पुरन्दरः॥

स्कन्दःSkanda (Kartikeya)
स्कन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
स्कन्दधरःbearer/supporter of Skanda
स्कन्दधरः:
Karta
TypeNoun
Rootस्कन्दधर
FormMasculine, Nominative, Singular
धुर्यःfit to bear burdens; foremost
धुर्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootधुर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
वरदःgiver of boons
वरदः:
Karta
TypeNoun
Rootवरद
FormMasculine, Nominative, Singular
वायुवाहनःwhose vehicle is the wind; wind-borne
वायुवाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootवायुवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवःVāsudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहद्धानुःone with a great bow
बृहद्धानुः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहद्धानु
FormMasculine, Nominative, Singular
आदिदेवःthe primordial god
आदिदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootआदिदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरंदरःdestroyer of cities/forts
पुरंदरः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरंदर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
Skanda
V
Vāsudeva

Educational Q&A

The verse teaches devotional discernment: the One Lord is praised through many epithets, each highlighting a moral and protective function—upholding dharma, sustaining the world’s burden, granting boons in accordance with righteousness, and destroying forces that threaten cosmic order.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira and recites divine names as a form of teaching and praise. This verse is a segment of that litany, presenting a cluster of titles that describe the Lord’s power, beneficence, and guardianship.