Next Verse

Shloka 1

धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्

Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ३७६ श्लोक मिलाकर कुल ९६६ “लोक हैं) #स्निमलज (2) आज मनना त्रिचत्वारिशर्दाधिकशततमो< ध्याय: ब्राह्मणादि वर्णोकी प्राप्तिमें ४ २४३३५३ कर्मोंकी प्रधानताका उमोवाच भगवन्‌ भगनेत्रघ्न पूष्णो दन्‍तनिपातन । दक्षक्रतुहर त्रयक्ष संशयो मे महानयम्‌

umovāca—bhagavan bhaganetraghna pūṣṇo dantanipātana | dakṣakratu-hara tryakṣa saṁśayo me mahān ayam ||

उमा उवाच—भगवन् भगनेत्रघ्न पूष्णो दन्तनिपातन । दक्षक्रतुहर त्र्यक्ष संशयो मे महानयम् ॥

उमाUmā (Pārvatī)
उमा:
Karta
TypeNoun
Rootउमा
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवन्O Lord
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
भगनेत्रघ्नO slayer of Bhaga's eye
भगनेत्रघ्न:
TypeAdjective
Rootभग-नेत्र-घ्न
FormMasculine, Vocative, Singular
पूष्णःof Pūṣan
पूष्णः:
TypeNoun
Rootपूषन्
FormMasculine, Genitive, Singular
दन्तनिपातनO (you) who caused the falling/breaking of the teeth
दन्तनिपातन:
TypeAdjective
Rootदन्त-निपातन
FormMasculine, Vocative, Singular
दक्षक्रतुहरO destroyer of Dakṣa's sacrifice
दक्षक्रतुहर:
TypeAdjective
Rootदक्ष-क्रतु-हर
FormMasculine, Vocative, Singular
त्र्यक्षO three-eyed one
त्र्यक्ष:
TypeNoun
Rootत्रि-अक्ष
FormMasculine, Vocative, Singular
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
मेmy / of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

U
Umā (Pārvatī)
Ś
Śrī Maheśvara (Śiva, Tryakṣa, Hara)
B
Bhaga
P
Pūṣan
D
Dakṣa
D
Dakṣa’s sacrifice (Dakṣa-kratu / yajña)

Educational Q&A

The verse frames ethical inquiry as a legitimate and important act: Umā respectfully approaches Śiva with a serious doubt, implying that understanding dharma and the meaning of ritual actions requires questioning and clarification from a trustworthy authority.

Umā (Pārvatī) addresses Śiva using epithets drawn from the Dakṣa-yajña episode—where Śiva’s forces disrupted Dakṣa’s sacrifice and deities like Bhaga and Pūṣan were injured—and she introduces a major doubt she wants resolved, setting up the teaching that follows in the chapter.