Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
वालखिल्यास्तप:सिद्धा मुनयः सूर्यमण्डले । उज्छे तिष्ठन्ति धर्मज्ञा: शाकुनीं वृत्तिमास्थिता:
vālakhilyās tapaḥsiddhā munayaḥ sūryamaṇḍale | ucche tiṣṭhanti dharmajñāḥ śākunīṁ vṛttim āsthitāḥ ||
महेश्वर उवाच—वालखिल्यास्तपःसिद्धा मुनयः सूर्यमण्डले निवसन्ति। ते धर्मज्ञा उज्छवृत्तिमास्थिताः शाकुनिवत् विकीर्णधान्यानि कणशः कणशः सञ्चिन्वन्तो जीवन्ति, कस्यचित् हिंसां न कुर्वन्तः।
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse praises an austere, non-exploitative livelihood: the dharma-knowing sages sustain themselves by ‘gleaning’ like birds—taking only what is freely available, minimizing harm, desire, and dependence.
Maheśvara describes the Vālakhilya sages as tapas-perfected beings who reside in the Sun’s sphere and maintain themselves through uccha-vṛtti (gleaning), emphasizing their disciplined, dharmic way of life.