Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

ऐश्वर्य यादृशं तस्य जगद्योनेर्महात्मन: । तदयं दृष्टवान्‌ साक्षात्‌ पुत्रार्थे हरिरच्युत:

aiśvaryaṁ yādṛśaṁ tasya jagadyoner mahātmanaḥ | tad ayaṁ dṛṣṭavān sākṣāt putrārthe harir acyutaḥ ||

ऐश्वर्यं यादृशं तस्य जगद्योनेर्महात्मनः। तदयं दृष्टवान् साक्षात् पुत्रार्थे हरिरच्युतः॥

ऐश्वर्यम्sovereignty, lordly power
ऐश्वर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootऐश्वर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
यादृशम्of what kind, such as
यादृशम्:
Karta
TypeAdjective
Rootयादृश
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जगद्योनेःof the source/womb of the world
जगद्योनेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजगद्योनि
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्टवान्has seen
दृष्टवान्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (periphrastic), Third, Singular, Masculine, Nominative
साक्षात्directly, before one’s eyes
साक्षात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
पुत्रार्थेfor the sake of a son
पुत्रार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्रार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
अच्युतःAcyuta (the unfailing one)
अच्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
H
Hari (Vishnu/Krishna)
A
Acyuta
J
Jagadyoni (the cosmic source; epithet of the Supreme Lord)

Educational Q&A

The verse teaches that the Supreme Lord’s aiśvarya (divine sovereignty) is beyond ordinary measure, and that steadfast tapas and devotion—undertaken with humility and a clear purpose—can lead to sākṣāt-darśana, a direct encounter with the divine.

Bhishma describes how Hari (Acyuta), performing austerities with the aim of obtaining a son, directly beheld the majesty of the cosmic source (jagadyoni). The statement functions as testimony to the Lord’s supreme status and the efficacy of disciplined devotion.