Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
अस्माकं परितोषश्न अक्षय: परिकीरत्त्यते | इस तरह निष्कपट भावसे किया हुआ दान अक्षय एवं महान् फलदायक होता है और उससे हमें भी अक्षय संतोष प्राप्त होता है--ऐसा शास्त्रका कथन है ।।
śakra uvāca | asmākaṃ paritoṣaś ca akṣayaḥ parikīrtyate | śraddadhānāś ca ye martyā āhariṣyanti santatim ||
शक्र उवाच—अस्माकं परितोषोऽप्यक्षयः परिकीर्त्यते। तस्माद् निष्कपटेन शुद्धहृदयेन कृतं दानमक्षयं महाफलप्रदं भवति; तेन वयमप्यनन्तं सन्तोषं प्राप्नुमः—इति शास्त्रवचनम्। ये च मर्त्याः श्रद्धया ददति, ते सन्ततिं चिरस्थायिनीं प्राप्नुवन्ति।
शक्र उवाच
Gifts offered with sincere faith and without deceit yield imperishable merit; such giving brings lasting satisfaction to the divine order as well, and it supports the giver’s enduring welfare, including continuity of lineage.
Indra (Śakra) speaks as an authority figure, affirming a śāstric principle: pure-hearted charity produces inexhaustible results and divine contentment, and he adds that faithful mortals who give will obtain lasting progeny.