Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

हर्यश्वेन च राजेन्द्र क्षुपेण भरतेन च । एतैश्नान्यैश्व राजेन्द्र पुरा मांसं न भक्षितम्‌

haryaśvena ca rājendra kṣuṣeṇa bharatena ca | etaiś cānyaiś ca rājendra purā māṃsaṃ na bhakṣitam ||

हर्यश्वेन च राजेन्द्र क्षुपेण भरतेन च । एतैश्चान्यैश्च राजेन्द्र पुरा मांसं न भक्षितम् ॥

हर्यश्वेनby Haryashva
हर्यश्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootहर्यश्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजेन्द्रO king (lord of kings)
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
क्षुपेणby Kṣupa
क्षुपेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुप
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भरतेनby Bharata
भरतेन:
Karana
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतैःby these
एतैः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यैःby others
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
राजेन्द्रO king
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
पुराformerly, in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
मांसम्meat
मांसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भक्षितम्was eaten / eaten
भक्षितम्:
TypeVerb
Rootभक्ष्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
H
Haryaśva
K
Kṣuṣa
B
Bharata
R
rājendra (addressed king, i.e., Yudhiṣṭhira in context)