Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

मासि मास्यश्वमेधेन यो यजेत शतं समा: । न खादति च यो मांसं सममेतन्मतं मम,जो सौ वर्षोतक प्रतिमास अश्वमेध यज्ञ करता है और जो कभी मांस नहीं खाता है-- इन दोनोंका समान फल माना गया है

māsi māsy aśvamedhena yo yajeta śataṁ samāḥ | na khādati ca yo māṁsaṁ samam etan mataṁ mama ||

मासि मास्यश्वमेधेन यो यजेत शतं समाः । न खादति च यो मांसं सममेतन्मतं मम ॥

मासिin a month
मासि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Locative, Singular
मासिin (each) month
मासि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Locative, Singular
अश्वमेधेनby the Aśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधेन:
Karana
TypeNoun
Rootअश्वमेध
FormMasculine, Instrumental, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यजेतshould perform sacrifice / would sacrifice
यजेत:
TypeVerb
Rootयज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNumeral/Adjective
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
समाःyears
समाः:
Karma
TypeNoun
Rootसमा
FormFeminine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
खादतिeats
खादति:
TypeVerb
Rootखाद्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मांसम्meat
मांसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Singular
समम्equal
समम्:
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
मतम्opinion; considered (as)
मतम्:
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Nominative, Singular
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Aśvamedha (horse-sacrifice)
M
māṁsa (meat)

Educational Q&A

Bhishma equates the spiritual merit of extreme ritual grandeur (repeated Aśvamedhas over a century) with the ethical discipline of lifelong abstention from meat, highlighting that restraint and non-violence can match the highest sacrificial merit.

In the Anuśāsana Parva’s dharma-instructions, Bhishma is advising on righteous conduct and the fruits of actions; here he compares two paths—royal Vedic sacrifice and personal dietary renunciation—and declares their results equal.