Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

यमस्य पुरुषै: क्लेशं यमस्य पुरुषैर्वधम्‌ दुःखं संसारचक्रं च नर: क्लेशं स विन्दति

yamasya puruṣaiḥ kleśaṃ yamasya puruṣair vadham duḥkhaṃ saṃsāracakraṃ ca naraḥ kleśaṃ sa vindati

यमस्य पुरुषैः क्लेशं यमस्य पुरुषैर्वधम् । दुःखं संसारचक्रं च नरः क्लेशं स विन्दति ॥

यमस्यof Yama
यमस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Genitive, Singular
पुरुषैःby the men/servants (of Yama)
पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्लेशम्torment, affliction
क्लेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्लेश
FormMasculine, Accusative, Singular
यमस्यof Yama
यमस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Genitive, Singular
पुरुषैःby the men/servants (of Yama)
पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Instrumental, Plural
वधम्slaying, beating, assault
वधम्:
Karma
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Accusative, Singular
दुःखम्sorrow, pain
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
संसारचक्रम्the wheel/cycle of transmigration
संसारचक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंसारचक्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
क्लेशम्torment, affliction
क्लेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्लेश
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विन्दतिfinds, experiences, obtains
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद् (विन्दति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yama
Y
Yama's attendants (Yamadūtas)
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Wrongdoing ripens into suffering: one’s own actions lead to torment and continued misery within the cycle of saṃsāra, symbolized by punishment administered by Yama’s agents.

Yudhiṣṭhira describes the post-mortem consequences faced by a sinner: being seized and afflicted by Yama’s attendants and made to endure painful experiences that reflect karmic retribution and continued entanglement in saṃsāra.