Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

न भग्ने नावशीर्णे च शयने प्रस्वपीत च । नान्तर्थाने न संयुक्ते न च तिर्यक्‌ कदाचन

na bhagne nāvaśīrṇe ca śayane prasvapīta ca | nāntarthāne na saṃyukte na ca tiryak kadācana ||

न भग्ने नावशीर्णे च शयने प्रस्वपीत च। नान्तर्धाने न संयुक्ते न च तिर्यक् कदाचन॥

not
:
TypeIndeclinable
Root
भग्नेon/when (it is) broken
भग्ने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभग्न
Formneuter, locative, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
अवशीर्णेon/when (it is) worn-out/loosened
अवशीर्णे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअवशीर्ण
Formneuter, locative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शयनेon a bed
शयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशयन
Formneuter, locative, singular
प्रस्वपीतshould sleep / sleep (imperative-prohibitive: do not sleep)
प्रस्वपीत:
TypeVerb
Rootप्र-स्वप्
Formimperative (vidhi-lin/lot usage in prohibitive sense with न), second, singular, parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्तर्धानेin concealment / in darkness / when not visible
अन्तर्धाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तर्धान
Formneuter, locative, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
संयुक्तेon/when (it is) joined/occupied (with another)
संयुक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसंयुक्त
Formneuter, locative, singular
and not
:
TypeIndeclinable
Root
also
:
TypeIndeclinable
Root
तिर्यक्sideways / obliquely
तिर्यक्:
TypeIndeclinable
Rootतिर्यक्
कदाचनever / at any time
कदाचन:
TypeIndeclinable
Rootकदाचन

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
bed (śayana)

Educational Q&A

Dharma includes careful, disciplined daily conduct: avoid unsafe or improper sleeping arrangements (broken bed, darkness without checking, sharing a bed), and maintain orderly posture—habits that protect safety, modesty, and self-control.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on codes of right conduct (ācāra). Here he gives practical household guidance about how and where one should sleep, presenting everyday prudence as a moral duty.