Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)
यो नः स्वर्गजित: सर्वान् यथा वृत्तं निवेदयेत् अनसूयुर्दधिजाग्र्ये भ्य: स लभेन्न: सलोकताम्
yo naḥ svargajitaḥ sarvān yathā vṛttaṃ nivedayet anasūyur dadhijāgrye bhyaḥ sa labhen naḥ salokatām
वैशम्पायन उवाच— यो नः स्वर्गजितः सर्वान् यथा वृत्तं निवेदयेत्। अनसूयुर्द्विजाग्र्येभ्यः स लभेन्नः सलोकताम्॥
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that truthful transmission of sacred history, done without envy or malice, becomes a source of spiritual merit. Ethical disposition (anasūyā) is essential: the same act of narration yields higher fruit when performed with purity of heart, leading to attainment of an exalted realm (salokatā).
The speaker, Vaiśampāyana, concludes or frames a section by promising a reward to anyone who accurately recounts the full episode to eminent brāhmaṇas. The statement functions as a phalaśruti—an assurance of benefit—linking faithful retelling and respectful audience with the attainment of a heavenly world.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.