Vāraṇāvatāgamana: Public Farewell, Vidura’s Coded Counsel, and Departure
भासं पश्यसि यद्येनं तथा ब्रूहि पुनर्वच: । शिर: पश्यामि भासस्य न गात्रमिति सो<ब्रवीत्
vaiśampāyana uvāca | bhāsaṃ paśyasi yady enaṃ tathā brūhi punarvacaḥ | śiraḥ paśyāmi bhāsasya na gātram iti so ’bravīt ||
भासं पश्यसि यद्येनं तथा ब्रूहि पुनर्वचः । शिरः पश्यामि भासस्य न गात्रमिति सोऽब्रवीत् ॥
वैशम्पायन उवाच
To cultivate disciplined perception and truthful speech: one should report only what is actually seen, with precise focus, without exaggeration or distraction.
In a training context, the teacher questions the student about a visible target (a hawk). Arjuna answers with strict accuracy, stating he sees only the head and not the rest of the body, demonstrating concentrated attention.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.