Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits

सर्वभोगसमायुक्तो विमानैः सार्वकामिकैः / गत्वा शक्रस्य भवनं शक्रेण सह मोदते

sarvabhogasamāyukto vimānaiḥ sārvakāmikaiḥ / gatvā śakrasya bhavanaṃ śakreṇa saha modate

सर्वभोगसमायुक्तः सार्वकामिकविमानैः नीयमानः, शक्रस्य भवनं गत्वा शक्रेण सह मोदते।

सर्वभोगसमायुक्तःendowed with all enjoyments
सर्वभोगसमायुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-भोग-सम्-आ-युक्त (कृदन्त; √युज् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle) — ‘सम्यक् युक्तः’
विमानैःby aerial chariots
विमानैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
सार्वकामिकैःfulfilling all desires
सार्वकामिकैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसार्वकामिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘सर्व-काम’ इति तत्पुरुष-आधारः, तदर्थक विशेषणम्
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√गम् (धातु) + त्वा (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive) — पूर्वक्रिया
शक्रस्यof Śakra (Indra)
शक्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
भवनम्the abode
भवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
शक्रेणwith Śakra
शक्रेण:
Sahakari (सहकारी/सह-तृतीया)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (with)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√मुद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Vyasa (narrator) describing the फलश्रुति (result) of meritorious conduct

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

S
Shakra (Indra)
S
Svarga
V
Vimana

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it describes karmic reward (svarga-bhoga). In the Kurma Purana’s larger teaching, such enjoyments are transient and distinct from Ātma-jñāna and mokṣa.

No specific yogic technique is stated; the focus is फल (result) in heaven. In Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis, yogic discipline (e.g., Pāśupata-oriented devotion and inner restraint) is presented elsewhere as the superior path leading beyond svarga to liberation.

The verse is cosmological and Indra-centric rather than explicitly Hari-Hara. Yet, within the Kurma Purana’s integrative framework, svarga is a lower, karmically conditioned state, while devotion and realization aligned with the Supreme (often taught through Shiva-Vishnu unity themes) are upheld as the higher goal.