Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits

ततो गच्छेत राजेन्द्र तीर्थं त्वनरकं शुभम् / तत्र स्नात्वा नरो राजन् नरकं नैव पश्यति

tato gaccheta rājendra tīrthaṃ tvanarakaṃ śubham / tatra snātvā naro rājan narakaṃ naiva paśyati

ततो गच्छेत राजेन्द्र तीर्थं त्वनरकं शुभम् । तत्र स्नात्वा नरो राजन् नरकं नैव पश्यति ॥

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रमसूचक-क्रियाविशेषण
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
rājendraO rājendra
rājendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrāja + indra (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), एकवचनम्; पुल्लिङ्गः; तत्पुरुष-समासः
tīrthamto the tīrtha
tīrtham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
anarakamhell-preventing/not (leading to) hell
anarakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-naraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया (Accusative), एकवचनम्; नञ्-समास/उपसर्गपूर्वक-विशेषणम् (not leading to hell) विशेषणम् (qualifying 'tīrtham')
śubhamauspicious
śubham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया (Accusative), एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying 'tīrtham')
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः; प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), एकवचनम्; पुल्लिङ्गः
narakamhell
narakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
evaat all/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
paśyatisees
paśyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Sūta (narrator) conveying the tīrtha-māhātmya within the Kurma Purana’s pilgrimage discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Anaraka Tirtha
N
Naraka (hell)

FAQs

Indirectly: it frames liberation from “hell” as the fruit of purification (śuddhi) and merit (puṇya) gained through dharmic acts like tīrtha-snānā; in Kurma Purana’s broader teaching, such purification supports inner fitness for Self-knowledge rather than replacing it.

The practice emphasized is tīrtha-snānā (ritual bathing) as a purificatory discipline allied to dharma; in the Kurma Purana’s wider yogic framework, external purification complements inner restraint, worship, and contemplation associated with Pāśupata-oriented sādhanā.

This specific verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it reflects the Purana’s shared dharmic ground where sacred places and purifying rites are upheld as universally efficacious, consistent with the text’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis.