Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits

पिप्पलेशं ततो गच्छेत् सर्वपापविनाशनम् / तत्र स्नात्वा महाराज रुद्रलोके महीयते

pippaleśaṃ tato gacchet sarvapāpavināśanam / tatra snātvā mahārāja rudraloke mahīyate

पिप्पलेशं ततो गच्छेत् सर्वपापविनाशनम्। तत्र स्नात्वा महाराज रुद्रलोके महीयते॥

pippaleśamto Pippaleśa
pippaleśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpippaleśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masc.), द्वितीया (Acc./कर्म), एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb): 'then'
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sarva-pāpa-vināśanamdestroyer of all sins
sarva-pāpa-vināśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + pāpa + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; विशेषणम् 'पिप्पलेशम्' प्रति; तत्पुरुष: 'सर्वेषां पापानां विनाशनम्'
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण
snātvāhaving bathed
snātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund): 'having bathed'
mahārājaO great king
mahārāja:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + rāja (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), पुल्लिङ्ग, एकवचन; कर्मधारय: 'महान् राजा'
rudralokein Rudra’s world
rudraloke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrudra + loka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masc.), सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष: 'रुद्रस्य लोकः'
mahīyateis honored
mahīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmah (मह् धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive/reflexive sense): 'is honored/glorified'

Suta (narrator) recounting the tīrtha-mahātmya to the sages, addressed to the king in the narrative frame

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Pippalesha
R
Rudra
R
Rudraloka
T
tirtha (sacred bathing place)

FAQs

Indirectly: it frames purification through tīrtha as a means to remove pāpa (moral/ritual impediments), preparing the seeker for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Kurma Purana.

A preparatory discipline: tīrtha-snāna (sacred bathing) as śuddhi (purification), supporting vows, mantra-japa, and Pāśupata-oriented devotion that culminates in steadier meditation.

By presenting Rudraloka as a legitimate salvific goal within the Purana’s broader synthesis: devotion and purity leading to Śiva’s realm harmonizes with the text’s inclusive Shaiva-Vaishnava sacred landscape.