Shloka 14

Hymns to Nārāyaṇa: Humility, Bhakti, Yoga, and the Guṇas

विष्वक्सेन उवाच / भगवान्मोक्षदः कृष्णः पूर्णानन्दो सदायदि / यदि स्यात्परमा भक्तिर्ह्य परोक्षत्वसाधना

viṣvaksena uvāca / bhagavānmokṣadaḥ kṛṣṇaḥ pūrṇānando sadāyadi / yadi syātparamā bhaktirhya parokṣatvasādhanā

विष्वक्सेन उवाच । भगवान्मोक्षदः कृष्णः पूर्णानन्दः सदायदि । यदि स्यात्परमा भक्तिः सैवापरोक्षतासाधना ॥

viṣvaksenaḥViṣvaksena
viṣvaksenaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootviṣvaksena (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mokṣa-daḥgiver of liberation
mokṣa-daḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmokṣa (प्रातिपदिक) + da (धातु/कृदन्त-आधार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (mokṣasya dātā)
kṛṣṇaḥKṛṣṇa
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
pūrṇa-ānandaḥfull of bliss
pūrṇa-ānandaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक) + ānanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (pūrṇaḥ ānandaḥ yasya/yaḥ)
sadāalways
sadā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तसूचक अव्यय (conditional particle)
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तसूचक अव्यय
syātshould be / may be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
paramāsupreme
paramā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (भक्तिः इति विशेष्येण सह)
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
parokṣatva-sādhanāa means to (attain) direct realization (removal of indirectness)
parokṣatva-sādhanā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparokṣatva (प्रातिपदिक) + sādhanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (parokṣatvasya sādhanā)

Viṣvaksena

Concept: Paramā-bhakti, sustained remembrance of Kṛṣṇa (mokṣada, pūrṇānanda), becomes the sādhana for aparokṣa realization.

Vedantic Theme: Bhakti culminating in sākṣātkāra (direct knowledge) and mokṣa; convergence of bhakti and jñāna (bhakti as jñāna-sādhana).

Application: Daily nāma-smaraṇa and contemplation of Bhagavān’s ānanda-svarūpa; measure progress by steadiness and deepening love rather than mere ritual quantity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: inner contemplative space (hṛdaya) with Vaikuṇṭha implied

Related Themes: Garuda Purana 3.8.15–16 (bhakti without deceit; compassion toward beings like Tulasī; smṛti as sin-destroyer)

V
Viṣvaksena
K
Krishna

FAQs

This verse presents paramā-bhakti (supreme devotion) as a decisive sādhanā that culminates in liberation and direct realization of the Lord.

Rather than focusing on post-death routes, it emphasizes the inner cause of freedom: steadfast devotion to Kṛṣṇa that yields aparokṣa (immediate) realization, which is liberation in essence.

Practice consistent devotion—daily remembrance, prayer, and ethical living aligned with the Lord—so devotion matures into steady, experiential clarity rather than mere belief.