Shloka 47

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

रैवतश्चाक्षुषश्चैव तथा स्वारोचिषः स्मृतः / उत्तमो ब्रह्मसावर्णी रुद्रसावर्णिरेव च

raivataścākṣuṣaścaiva tathā svārociṣaḥ smṛtaḥ / uttamo brahmasāvarṇī rudrasāvarṇireva ca

रैवतश्चाक्षुषश्चैव तथा स्वारोचिषः स्मृतः। उत्तमो ब्रह्मसावर्णी रुद्रसावर्णिरेव च॥

raivataḥRaivata
raivataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootraivata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
ākṣuṣaḥĀkṣuṣa
ākṣuṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākṣuṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक निपात)
tathālikewise/so
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
svārociṣaḥSvārociṣa
svārociṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvārociṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
smṛtaḥis remembered/said
smṛtaḥ:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु)
FormPast passive participle (कर्मणि क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uttamaḥUttama
uttamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
brahma-sāvarṇīBrahma-sāvarṇi
brahma-sāvarṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahma (प्रातिपदिक) + sāvarṇī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
rudra-sāvarṇīRudra-sāvarṇi
rudra-sāvarṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + sāvarṇī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Recognition of multiple Manus and epochs—cosmic governance changes across time while dharma-order persists.

Vedantic Theme: Kāla (time) as a structuring power within māyā/prakṛti; cyclical cosmology under īśvara’s oversight.

Application: Adopt long-view thinking: personal events are small within cycles; cultivate steadiness and responsibility within one’s ‘epoch’.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic epoch

Related Themes: Garuda Purana 3.5 (Manu lists continuing into next verse)

R
Raivata Manu
C
Caksusa Manu
S
Svarocisa Manu
U
Uttama Manu
B
Brahma-savarni Manu
R
Rudra-savarni Manu

FAQs

This verse contributes to the Purana’s cosmic chronology by naming successive Manus, indicating how dharma and governance of the world proceed through distinct manvantaras.

Indirectly: by situating human life and dharma within recurring cosmic administrations (Manus), it frames ethical conduct as part of an ordered universe—though this specific verse is primarily a list of Manu names.

Use it as a reminder of long-term dharmic perspective: individual life is brief within cosmic cycles, so prioritize steady ethical living, study, and right conduct rather than short-lived gains.