Shloka 62

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

दोषैरेकोनविंशत्या संयुतो नात्र संशयः / शनिर्विंशतिदोषेण युतो द्वादशलक्षणैः

doṣairekonaviṃśatyā saṃyuto nātra saṃśayaḥ / śanirviṃśatidoṣeṇa yuto dvādaśalakṣaṇaiḥ

दोषैरेकोनविंशत्या संयुतो नात्र संशयः। शनिर्विंशतिदोषेण युतो द्वादशलक्षणैः॥

दोषैःwith faults/defects
दोषैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
एकोनविंशत्याby nineteen (one less than twenty)
एकोनविंशत्या:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootएकोनविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; numeral used with implied feminine संख्या; qualifying दोषैः by count
संयुतःjoined
संयुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त); Masculine, Nominative, Singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
FormAdverb of place/topic
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
शनिःSaturn (planet)
शनिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशनि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विंशति-दोषेणwith the twentieth fault / with twenty faults
विंशति-दोषेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootविंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + दोष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (विंशतेः दोषः)
युतःendowed/connected
युतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त); Masculine, Nominative, Singular
द्वादश-लक्षणैःwith twelve characteristics/marks
द्वादश-लक्षणैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्वादशानां लक्षणानि)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Doṣa as karmic/omenic indicators: enumerated afflictions signal constraint and consequence; Śani embodies delayed fruition and discipline through hardship.

Vedantic Theme: Karma-phala-niyati within vyavahāra; endurance and equanimity amid constraint.

Application: Treat adversity as a call for restraint, ethical repair, and steady practice; avoid fatalism—use diagnosis to guide prāyaścitta, charity, and disciplined living.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.22 (doṣa and lakṣaṇa enumerations; graha identifications)

S
Shani (Saturn)

FAQs

This verse treats Shani (Saturn) as a major source of affliction, describing him through enumerated “faults” (doṣa) and recognizable “signs” (lakṣaṇa), indicating a structured way to diagnose misfortune or danger.

By classifying specific counts of doṣas and lakṣaṇas, the text frames planetary afflictions—especially Saturn’s—as indicators used in the larger discussion of misfortune, decline, and warning-signs relevant to a person’s fate.

Use it as a reminder to respond to adversity with disciplined conduct—truthfulness, restraint, charity, and responsibility—rather than fear, since the Purana’s broader ethic emphasizes dharma as the best protection in difficult periods.