Yājñavalkya on the Sources of Dharma and the Saṁskāras of the Twice-Born
द्विनवतितमो ऽध्यायः महेश्वर उवाच / याज्ञवल्क्येन यत्पूर्वं धर्मं प्रोक्तं कयं हरे ! / तन्मे काथय केशिघ्न ! यथा तत्त्वेन माधव !
dvinavatitamo 'dhyāyaḥ maheśvara uvāca / yājñavalkyena yatpūrvaṃ dharmaṃ proktaṃ kayaṃ hare ! / tanme kāthaya keśighna ! yathā tattvena mādhava !
द्विनवतितमोऽध्यायः। महेश्वर उवाच—हे हरे, याज्ञवल्क्येन पूर्वं यः धर्मः प्रोक्तः स कः? तन्मे कथय केशिघ्न, माधव, यथातत्त्वेन।
Maheśvara (Śiva)
Concept: Dharma should be received 'tattvena' (as it truly is) through proper inquiry and authoritative transmission.
Vedantic Theme: Shravana and sampradaya: truth is approached through disciplined questioning and reliable sources; dharma as a preparatory ground for higher realization.
Application: Cultivate dharma-jijnasa: ask precise questions, seek primary sources/competent teachers, and verify practice against core principles (non-harm, truthfulness, self-restraint).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: dialogue setting
Related Themes: Garuda Purana’s dialogic structure (Garuda–Vishnu; here Maheshvara–Hari) used to authorize dharma and soteriology
This verse frames the chapter as an authoritative recall of Dharma as taught by the sage Yājñavalkya, emphasizing fidelity to the original teaching and its true intent.
It does not yet describe the soul’s journey; it introduces a Dharma-focused discourse, which in the Purāṇic context serves as the ethical foundation that shapes post-death outcomes.
Seek Dharma from reliable sources and apply it with ‘tattva’—clarity and truth—rather than hearsay, prioritizing principled conduct in daily life.