Shloka 7

Ruci and the Pitṛs: On Marriage, Debts (Ṛṇa), and Desireless Karma

स त्त्वं दैवादृणाद्वन्धमिममस्मदृणादपि / अवाप्तो ऽसि मनुष्यर्षे भूतेभ्यश्च दिनेदिने

sa ttvaṃ daivādṛṇādvandhamimamasmadṛṇādapi / avāpto 'si manuṣyarṣe bhūtebhyaśca dinedine

तस्मात् हे मनुष्यर्षे, त्वं दैवऋणात् अस्मदृणात् अपि तथा भूतेभ्यः प्रतिदिनं ऋणात् च, एतस्मिन् बन्धे प्राप्तोऽसि।

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
त्वम्you
त्वम्:
Sambodhana/Addressed (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st case), एकवचन
दैवात्from fate; by destiny
दैवात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; अपादान/हेतु-अर्थे (from fate/by destiny)
ऋणात्from debt
ऋणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootऋण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन
बन्धम्bondage; binding
बन्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
इमम्this
इमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण (बन्धम्)
अस्मत्our
अस्मत्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-सम्बन्धार्थे (genitival stem used in compound/elliptic relation); ‘our’ sense qualifying ऋणात्
ऋणात्from debt
ऋणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootऋण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘also/even’
अवाप्तःattained; obtained
अवाप्तः:
Karta (Predicate complement)
TypeVerb
Rootअव् + आप् (धातु) → अवाप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘obtained/attained’ (with असि)
असिare
असि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
मनुष्यर्षेO sage among men
मनुष्यर्षे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमनुष्य + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formसमास: मनुष्य-ऋषि (षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-सन्निकर्षे ‘ऋषिः मनुष्येषु’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन
भूतेभ्यःfrom beings; from creatures
भूतेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी/षष्ठी (5th/6th case), बहुवचन; here पञ्चमी ‘from beings’
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दिनेin a day
दिने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अव्ययीभावार्थे पुनरुक्ति (locative)
दिनेday by day
दिने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; पुनरुक्ति = ‘day by day’

Lord Vishnu

Beneficiary: Pitr

Concept: ṛṇa-traya: debts to Devas, Ṛṣis/Pitṛs, and Bhūtas that bind embodied life until duly discharged.

Vedantic Theme: Kartṛtva-bhāva and saṃsāra-bandha: worldly identity is structured by obligations; purification comes through niṣkāma-karma and right living.

Application: Maintain daily/seasonal duties: deva-yajña (worship/offerings), pitṛ-tarpaṇa/śrāddha as appropriate, and compassion/service toward living beings; cultivate awareness of obligations without egoism.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana (Preta-kalpa/Dharma sections): discussions on śrāddha, pitṛ-ṛṇa, and duties of householders; Garuda Purana: teachings on karma-bandha and niṣkāma conduct

D
Devas
B
Bhutas

FAQs

This verse frames human life as bound by obligatory debts—toward the gods, revered authorities (sages/elders/ancestors), and living beings—implying that dharmic living means consciously discharging these duties.

It presents bondage not only as abstract karma but as concrete, ongoing obligations (ṛṇa) that arise by virtue of being born and sustained—creating daily responsibility that must be fulfilled through right conduct and prescribed duties.

Live as a responsible steward: maintain worship/gratitude (deva-ṛṇa), study/serve teachers and elders and honor lineage (ṛṣi/pitṛ-related duty), and practice compassion and non-harm with generosity toward all beings (bhūta-ṛṇa).