Shloka 4

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

नगाज्जनार्दनाच्चैव कूपाच्चोत्तरमानसात् / एतद्गयाशिरः प्रोक्तं फल्गुतीर्थं तदुच्यते

nagājjanārdanāccaiva kūpāccottaramānasāt / etadgayāśiraḥ proktaṃ phalgutīrthaṃ taducyate

नगात् जनार्दनात् चैव कूपात् चोत्तरमानसात्— एतत् ‘गयाशिरः’ इति प्रोक्तम्; तत् ‘फल्गुतीर्थम्’ इति चोच्यते।

नगात्from the mountain
नगात्:
Apādāna (Source)
TypeNoun
Rootनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (ablative: from)
जनार्दनात्from Janārdana (Viṣṇu/place)
जनार्दनात्:
Apādāna (Source)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
कूपात्from the well
कूपात्:
Apādāna (Source)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उत्तरमानसात्from Uttaramānasa (place-name)
उत्तरमानसात्:
Apādāna (Source)
TypeNoun
Rootउत्तरमानस (प्रातिपदिक; उत्तर + मानस)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
गयाशिरःGayāśiras
गयाशिरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगयाशिरस् (प्रातिपदिक; गया + शिरस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समानाधिकरण (apposition with एतत्)
प्रोक्तम्is said; is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/State)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formकृदन्त: क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
फल्गुतीर्थम्Phalgu-tīrtha
फल्गुतीर्थम्:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootफल्गुतीर्थ (प्रातिपदिक; फल्गु + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (as appellation)
तत्that
तत्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (referring to the same)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive: is called)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Sacred geography is not abstract: it is encountered through darśana of Janārdana and tīrtha landmarks; devotion and rite converge at Phalgu/Gayāśiras.

Vedantic Theme: Īśvara-smaraṇa (Janārdana) as sanctifier of karma; bhakti as a unifying thread through dharma.

Application: During pilgrimage/ritual, include Janārdana-darśana and mindful circumambulation of key landmarks; anchor sankalpa by naming the tīrtha (Phalgu) and kṣetra (Gayāśiras).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha cluster / shrine zone / river-tīrtha

Related Themes: Garuda Purana: Janārdana/Vaiṣṇava framing of śrāddha tīrthas; Phalgu references in Gayā-māhātmya contexts (general internal linkage)

J
Janardana (Vishnu)
G
Gayaśiras
P
Phalgu Tirtha

FAQs

This verse identifies Phalgu Tīrtha with Gayāśiras, marking it as a principal sacred spot in Gayā—especially relevant for pilgrimage and ancestral rites such as Śrāddha and piṇḍa-dāna.

Indirectly: by highlighting a foremost tīrtha (Phalgu/Gayāśiras) associated with rites for ancestors, it points to ritual supports believed to aid the departed and strengthen dharmic continuity for the living.

If performing ancestor remembrance, treat place and procedure with care—undertake Śrāddha/piṇḍa offerings with sincerity (ideally at renowned tīrthas like Gayā/Phalgu when possible), and pair ritual with ethical living and charity.