Shloka 119

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

चौर्याय कृष्णमांसाश्च दीर्घा भुर्तुश्च मृत्यवे / क्रव्यादरूपैर्हस्तैश्च वृककाकादिसन्निभैः

cauryāya kṛṣṇamāṃsāśca dīrghā bhurtuśca mṛtyave / kravyādarūpairhastaiśca vṛkakākādisannibhaiḥ

चौर्यपापेन नरः कृष्णमांसो दीर्घाङ्गश्च भवति; स मृत्यवे समर्प्यते, क्रव्यादरूपैः वृककाकादिसदृशैः हस्तैः गृहीतः।

चौर्यायfor theft
चौर्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचौर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
कृष्णमांसाःblack-fleshed (ones)
कृष्णमांसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + मांस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दीर्घाःtall/long
दीर्घाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying कर्ष्णमांसाः)
भर्तुःof the husband
भर्तुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मृत्यवेto death
मृत्यवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
क्रव्यादरूपैःwith flesh-eating-like forms
क्रव्यादरूपैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रव्याद (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifying हस्तैः)
हस्तैःwith hands
हस्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वृककाकादिसन्निभैःresembling wolves, crows, etc.
वृककाकादिसन्निभैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृक (प्रातिपदिक) + काक (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifying हस्तैः)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Adharma (theft) ripens into embodied suffering and dehumanizing transformation.

Vedantic Theme: Karma-phala and the binding power of adharma upon the jiva’s embodied experience.

Application: Cultivate asteya (non-stealing), restitution, and ethical livelihood to avoid papa and its harsh fruition.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: theft (steya) as papa leading to fearful post-mortem experiences; Garuda Purana: Yama-dutas/kravyada imagery in naraka descriptions

M
Mṛtyu (Death)
K
kravyāda (flesh-eaters)
V
vṛka (wolf)
K
kāka (crow)

FAQs

This verse links theft (caurya) to specific post-death suffering, reinforcing karmic accountability and urging ethical restraint in worldly life.

It presents a consequence-driven afterlife scenario where the wrongdoer encounters terrifying agents of death—imagery used to convey the inevitability of karmic results after departing the body.

Avoid taking what is not given—materially, socially, or professionally—and cultivate honest livelihood, since the text frames theft as a serious karmic offense with grave consequences.