Shloka 33

Varṇāśrama Dharma, Ethical Virtues, and Aṣṭāṅga-Yoga Culminating in ‘Ahaṃ Brahma’

स्वाध्यायः स्यान्मन्त्रजापः प्रणिधानं हरेर्यजिः / आसनं पद्मकाद्युक्तं प्राणायामो मरुज्जयः

svādhyāyaḥ syānmantrajāpaḥ praṇidhānaṃ hareryajiḥ / āsanaṃ padmakādyuktaṃ prāṇāyāmo marujjayaḥ

स्वाध्यायः स्यान्मन्त्रजापः प्रणिधानं हरेर्यजिः। आसनं पद्मकाद्युक्तं प्राणायामो मरुज्जयः॥

स्वाध्यायःself-study; recitation
स्वाध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (स्वस्य अध्यायः/स्वाध्यायः)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मन्त्रजापःmantra-repetition
मन्त्रजापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + जाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मन्त्रस्य जापः)
प्रणिधानम्dedication; surrender
प्रणिधानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र-नि-धा (धातु) + ल्युट् (कृदन्त) → प्रणिधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भाववाचक-ल्युट्
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
यजिःworship (of Hari); worshipper
यजिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज् (धातु) + इन् (कृदन्त) → यजि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (one who worships)
आसनम्posture; seat
आसनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
पद्मकादिsuch as padmaka (lotus posture)
पद्मकादि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeNoun
Rootपद्मक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (पद्मकः आदिः यस्मात्/यत्र)
युक्तम्endowed with; accompanied by
युक्तम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त) → युक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/विशेषण
प्राणायामःbreath-control
प्राणायामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक) + आयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (प्राणस्य आयामः/नियमनम्)
मरुज्जयःconquest of the wind (breath)
मरुज्जयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक) + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मरुतः जयः)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Integrating svādhyāya and japa with Hari-pranidhāna (surrender) and worship; stabilizing body (āsana) and prāṇa (prāṇāyāma) for spiritual focus.

Vedantic Theme: Bhakti-yoga as mind-purification and one-pointedness (ekāgratā) supporting realization; prāṇa-nirodha aiding citta-vṛtti-śānti.

Application: Daily sequence: brief svādhyāya (scripture), mantra-japa, simple Hari-pūjā, steady seated posture (padmāsana or comfortable equivalent), then gentle regulated breathing under guidance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.49.34-35 (prāṇāyāma taxonomy: pūraka/kumbhaka/recaka)

H
Hari (Vishnu)

FAQs

This verse presents svādhyāya (sacred self-study) and mantra-japa as core disciplines that steady the mind and purify speech and thought, forming a foundation for worship and inner transformation.

By emphasizing surrender to Hari, correct posture, and mastery of prāṇa, the verse points to inner purification and mental control—qualities that support spiritual clarity and progress toward liberation rather than bondage.

Maintain daily scriptural reading, repeat a chosen mantra with attention, offer actions mentally to Vishnu, sit in a stable posture (e.g., lotus or any steady seat), and practice gentle breath regulation to cultivate self-control and devotion.